Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

attingere le (più alte или supreme) vette di qc

  • 1 ATTINGERE

    v

    chi vuol far l'altrui mestiere, l'acqua attinge nel paniere

    см. - M1295

    Frasario italiano-russo > ATTINGERE

  • 2 -V441

    aggiungere (или ascendere, attingere, raggiungere) le (più alte или supreme) vette di qc (тж. salire alle più alte vette di qc)

    достичь вершин чего-л.; достичь совершенства в чём-л.:

    — Ecco uno che non si è mai sognato di conquistare il mondo e che proprio per questo si farà un posto nel mondo. Così avrei potuto essere io, se non avessi preteso di ascendere le vette dell'arte.... (C. Cassola, «Il taglio dei bosco»)

    — Это человек, никогда не мечтавший о мировой славе; и именно поэтому он займет свое место в мире. Таким мог бы быть и я, если бы не пытался достигнуть вершин искусства.

    La memoria storica degli spettatori corse con orgoglio ad altri famosi esordi in quel Teatro Sociale: di Cotogni, di Tamagno, di Stracciari, saliti poi alle più alte vette dell'arte. (R. de Rensis, «Il cantore del popolo»)

    Память зрителей с гордостью воскрешала знаменитые дебюты, состоявшиеся в «Театро Сочиале»: дебюты Котоньи, Таманьо, Страччари, достигших редкого совершенства на оперной сцене.

    Frasario italiano-russo > -V441

  • 3 VETTA

    f
    - V441

    aggiungere (или ascendere, attingere, raggiungere) le (più alte или supreme) vette di qc (тж. salire alle più alte vette di qc)

    Frasario italiano-russo > VETTA

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»